add 2

martes, 23 de marzo de 2010

México con j

El tema de hoy es del tipo  sabía usted que??, pero al menos me permite poner algo en el blog jeje.

Me he dado cuenta que en muchos blogs y páginas españolas, (aunque también en algunas de Sudamérica) cuando se refieren a México, lo escriben Méjico, se supone que en España son más puristas con la lengua y escriben las palabras como suenan, y pues por eso lo escriben así.

Pero lo que nadie sabe, nadie supo (bueno al menos yo si al leer un reportaje), es que fue precisamente en España donde se decidió escribir el nombre de mi país con la letra x. Como saben y si no lo sabían pues ahora ya, el nombre de México se deriva de una tribu de indígenas que los españoles conquistaron en 1523 cuando colonizaban América, que se llamaban Aztecas (nombre por el que se conocen) o Meshicas (nombre original). 

La pronunciación es como cuando se intenta callar a alguien (ssshhhhh cállese la boca), pero no existía una letra que pudiera representar ese sonido  y decidieron usar la x , así que el nombre de los Meshicas se escribiría Mexicas y el territorio que habitaban se conocería como Mexico (aunque toda la colonia se le llamaría Nueva España). Con el tiempo la pronunciación degeneró hacia un sonido como el de la letra j, pero no se cambió la forma de escritura porque esa letra es de origen árabe y en esa época aún no se incorporaba al alfabeto español.
Así que aquí somos inocentes de que México se escriba con x pero se pronuncie con j.

1 comentario:

  1. La RAE (Real Academia de la lengua Española) acepta las dos formas, pero recomienda su uso con "x". http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?lema=Mexico

    Un saludo :)

    ResponderEliminar

Related Posts with Thumbnails